Thirukkuralagam
Kural 1281 of 1330

உள்ளக் களித்தலும் காண மகிழ்தலும் கள்ளுக்கில் காமத்திற் குண்டு.

Ullak Kaliththalum Kaana Makizhdhalum Kallukkil Kaamaththir Kuntu

Gladness at the thought, rejoicing at the sight,Not palm-tree wine, but love, yields such delight

விளக்கம் — மு. வரதராசன்

நினைத்த அளவிலே களிப்படைதலும் கண்ட அளவிலே மகிழ்ச்சி அடைதலும் ஆகிய இந்த இருவகை தன்மையும் கள்ளுக்கு இல்‌லை; காமத்திற்கு உண்டு

விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா

நினைத்த அளவிலே உணர்வு அழியாமல் உள்ளம் கிளர்தலும், பார்த்த அளவிலே உணர்வு அழிய உள்ளம் கிளர்தலும் கள் உண்பவர்க்கு இல்லை; காதல் வசப்பட்டவர்க்கே உண்டு.

விளக்கம் — கலைஞர்

மதுவை அருந்தினால்தான் இன்பம், ஆனால் காதல் அப்படியல்ல; நினைத்தாலே இன்பம்; காதலர்கள் ஒருவரையொருவர் கண்டாலே இன்பம்

Meaning (English)

To please by thought and cheer by sight is peculiar, not to liquor but lust.

Open the interactive app →