Thirukkuralagam
Kural 374 of 1330

இருவேறு உலகத்து இயற்கை திருவேறு தெள்ளிய ராதலும் வேறு.

Iruveru Ulakaththu Iyarkai Thiruveru Thelliya Raadhalum Veru

Two fold the fashion of the world: some live in fortune's light; While other some have souls in wisdom's radiance bright

விளக்கம் — மு. வரதராசன்

உலகத்தின் இயற்க்கை ஊழின் காரணமாக இரு வேறு வகைப்படும், செல்வம் உடையவராதலும் வேறு அறிவு உடையவராதலும் வேறு.

விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா

உலகின் இயல்பு இருவகைப்பட்டது; செல்வரை ஆக்கும் விதியும், அறிஞரை ஆக்கும் விதியும் வேறு வேறாம்.

விளக்கம் — கலைஞர்

உலகின் இயற்கை நிலை இரு வேறுபட்டதாகும் ஒருவர் செல்வமுடையவராகவும், ஒருவர் அறிவுடையவராகவும் இருப்பதே அந்த வேறுபாடாகும்

Meaning (English)

There are (through fate) two different natures in the world, hence the difFerence (observable in men) in (their acquisition of) wealth, and in their attainment of knowledge.

Open the interactive app →