Thirukkuralagam
Kural 421 of 1330

அறிவற்றங் காக்குங் கருவி செறுவார்க்கும் உள்ளழிக்க லாகா அரண்.

Arivatrang Kaakkung Karuvi Seruvaarkkum Ullazhikka Laakaa Aran

True wisdom wards off woes, A circling fortress high; Its inner strength man's eager foes Unshaken will defy

விளக்கம் — மு. வரதராசன்

அறிவு அழிவு வராமல் காக்கும் கருவியாகும், அன்றியும் பகைகொண்டு எதிர்ப்பவர்க்கும் அழிக்க முடியாத உள்ளரணும் ஆகும்.

விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா

அறிவு நமக்கு அழிவு வராமல் காக்கும் ஆயுதம், பகைவராலும் அழிக்க முடியாத உட்கோட்டை.

விளக்கம் — கலைஞர்

பகையால் அழிவு வாராமல் பாதுகாக்கும் அரண், அறிவு ஒன்றுதான்

Meaning (English)

Wisdom is a weapon to ward off destruction; it is an inner fortress which enemies cannot destroy.

Open the interactive app →