Kural 649 of 1330
பலசொல்லக் காமுறுவர் மன்றமா சற்ற சிலசொல்லல் தேற்றா தவர்.
Palasollak Kaamuruvar Mandramaa Satra Silasollal Thetraa Thavar
Who have not skill ten faultless words to utter plain,Their tongues will itch with thousand words man's ears to pain
விளக்கம் — மு. வரதராசன்
குற்றமற்றவையாகியச் சில சொற்களைச் சொல்லத் தெரியாதவர், உண்மையாகவே பலச் சொற்களைச் சொல்லிக்கொண்டிருக்க விரும்புவர்.
விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா
குற்றமற்ற சில சொற்களால் சொல்லும் ஆற்றல் இல்லாதவர், பலபல சொற்களைப் பேச விரும்புவர்.
விளக்கம் — கலைஞர்
குறையில்லாத சில சொற்களைக் கொண்டு தெளிவான விளக்கம் தந்திட இயலாதவர்கள்தான் பல சொற்களைத் திரும்பத் திரும்பக் கூறிக் கொண்டிருப்பார்கள்
Meaning (English)
They will desire to utter many words, who do not know how to speak a few faultless ones.