Kural 654 of 1330
இடுக்கண் படினும் இளிவந்த செய்யார் நடுக்கற்ற காட்சி யவர்.
Itukkan Patinum Ilivandha Seyyaar Natukkatra Kaatchi Yavar
Though troubles press, no shameful deed they do,Whose eyes the ever-during vision view
விளக்கம் — மு. வரதராசன்
அசைவற்ற தெளிந்த அறிவினையுடையவர், துன்பத்தில் சிக்குண்டாலும் (அத் துன்பத்தைத் தீர்ப்பதற்க்காகவும்) இழிவானச் செயல்களைச் செய்யமாட்டார்.
விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா
தடுமாற்றம் இல்லாது தெளிந்த அறிவினை உடையவர் தாம் துன்பப்பட நேர்ந்தாலும் இழிவான செயல்களைச் செய்யமாட்டார்.
விளக்கம் — கலைஞர்
தெளிவான அறிவும் உறுதியும் கொண்டவர்கள் துன்பத்திலிருந்து விடுபடுவதற்காகக்கூட இழிவான செயலில் ஈடுபட மாட்டார்கள்
Meaning (English)
Those who have infallible judgement though threatened with peril will not do acts which have brought disgrace (on former ministers).