Thirukkuralagam
Kural 769 of 1330

சிறுமையும் செல்லாத் துனியும் வறுமையும் இல்லாயின் வெல்லும் படை.

Sirumaiyum Sellaath Thuniyum Varumaiyum Illaayin Vellum Patai

Where weakness, clinging fear and povertyAre not, the host will gain the victory

விளக்கம் — மு. வரதராசன்

தன் அளவு சிறிதாகத் தேய்தலும், தலைவரிடம் நீங்காத வெறுப்பும் வறுமையும் இல்லாதிருக்குமானால் அத்தகைய படை வெற்றி பெறும்.

விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா

எண்ணிக்கையில் சிறுமை, அரசி்ன் மீது மனத்தை விட்டு விலகாத வெறுப்பு, வறுமை இவை எல்லாம் இல்லை என்றால் அந்தப் படை வெற்றி பெறும்.

விளக்கம் — கலைஞர்

சிறுத்துவிடாமலும், தலைவனை வெறுத்து விடாமலும், பயன்படாத நிலை இல்லாமலும் உள்ள படைதான் வெற்றி பெற முடியும்

Meaning (English)

An army can triumph (over its foes) if it is free from diminution; irremediable aversion and poverty.

Open the interactive app →