Thirukkuralagam
Kural 796 of 1330

கேட்டினும் உண்டோ ர் உறுதி கிளைஞரை நீட்டி அளப்பதோர் கோல்.

Kettinum Untor Urudhi Kilaignarai Neetti Alappadhor Kol

Ruin itself one blessing lends:'Tis staff that measures out one's friends

விளக்கம் — மு. வரதராசன்

கேடு வந்த போதும் ஒருவகை நன்மை உண்டு, அக் கேடு ஒருவனுடைய நண்பரின் இயல்புகளை நீட்டிஅளந்து பார்ப்பதொரு கோலாகும்.

விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா

எவன் நமக்கு உற்ற நண்பன் என்பதை நீட்டி அளந்து கொள்ளும் அறிவு நம் துன்பத்தில் உண்டு.

விளக்கம் — கலைஞர்

தீமை வந்தால் அதிலும் ஒரு நன்மை உண்டு அந்தத் தீமைதான் நண்பர்கள் எப்படிப்பட்டவர்கள் என்று அளந்து காட்டும் கருவியாகிறது

Meaning (English)

Even in ruin there is some good; (for) it is a rod by which one may measure fully (the afection of one’s) relations.

Open the interactive app →