Thirukkuralagam
Kural 911 of 1330

அன்பின் விழையார் பொருள்விழையும் ஆய்தொடியார் இன்சொல் இழுக்குத் தரும்.

Anpin Vizhaiyaar Porulvizhaiyum Aaidhotiyaar Insol Izhukkuth Tharum

Those that choice armlets wear who seek not thee with love,But seek thy wealth, their pleasant words will ruin prove

விளக்கம் — மு. வரதராசன்

அன் பினால் விரும்பாமல் பொருள் காரணமாக விரும்புகின்ற பொது மகளிர் பேசுகின்ற இனிய சொல், ஒருவனுக்கு துன்பத்தைக் கொடுக்கும்.

விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா

அன்பால் நம்மை விரும்பாது, பொருள் பெறவே விரும்பும் பாலியல் தொழிலாளரின் இனிய சொற்கள் துன்பமே தரும்.

விளக்கம் — கலைஞர்

அன்பே இல்லாமல் பொருள் திரட்டுவதையே குறிக்கோளாகக் கொண்ட பொதுமகளிர் இனிமையாகப் பேசுவதை நம்பி ஏமாறுகிறவர்களுக்கு இறுதியில் துன்பமே வந்து சேரும்

Meaning (English)

The sweet words of elegant braceleted (prostitutes) who desire (a man) not from afection but from avarice, will cause sorrow.

Open the interactive app →