Thirukkuralagam
Kural 1187 of 1330

புல்லிக் கிடந்தேன் புடைபெயர்ந்தேன் அவ்வளவில் அள்ளிக்கொள் வற்றே பசப்பு.

Pullik Kitandhen Putaipeyarndhen Avvalavil Allikkol Vatre Pasappu

I lay in his embrace, I turned unwittingly; Forthwith this hue, as you might grasp it, came on me

விளக்கம் — மு. வரதராசன்

தலைவனைத் தழுவிக் கிடந்தேன்; பக்கத்தே சிறிது அகன்றேன்; அவ்வளவிலேயே பசலை நிறம் அள்ளிக் கொள்வதுபோல் வந்து பரவி விட்டதே!

விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா

முன்னொரு சமயம் நான் அவரைத் தழுவிக் கிடந்தேன்; கொஞ்சம் விலகினேன்; அவ்வளவுதான்; இந்தப் பசலை என்னை அப்படியே அள்ளிக் கொள்வது போல் வந்துவிட்டது.

விளக்கம் — கலைஞர்

தழுவிக் கிடந்தேன்; சற்றுத் தள்ளிப் படுத்தேன்; அவ்வளவுதான்; என்னை அள்ளிக் கொண்டு விட்டதே பசலை நிறம்!

Meaning (English)

I who was in close embrace just turned aside and the moment I did so, sallowness came on me like something to be seized on.

Open the interactive app →