Thirukkuralagam
Kural 196 of 1330

பயனில் சொல் பராட்டு வானை மகன்எனல் மக்கட் பதடி யெனல்.

Payanil Sol Paaraattu Vaanai Makanenal Makkat Padhati Yenal

Who makes display of idle words' inanity,Call him not man, -chaff of humanity

விளக்கம் — மு. வரதராசன்

பயனில்லாத சொற்களைப் பலமுறையும் சொல்லுகின்ற ஒருவனை மனிதன் என்று சொல்லக்கூடாது, மக்களுள் பதர் என்று சொல்லவேண்டும்.

விளக்கம் — சாலமன் பாப்பையா

பயனற்ற சொற்களையே பலகாலமும் சொல்பவனை மனிதன் என வேண்டா; மனிதருள் பதர் என்றே சொல்லுங்கள்.

விளக்கம் — கலைஞர்

பயனற்றவைகளைச் சொல்லிப் பயன்பெற நினைப்பவனை, மனிதன் என்பதைவிட அவன் ஒரு பதர் என்பதே பொருத்தமானதாகும்

Meaning (English)

Call not him a man who parades forth his empty words. Call him the chaf of men.

Open the interactive app →